nedjelja, 1. svibnja 2016.

Niste jutarnji tip? Nisam ni ja :)


NISTE JUTARNJI TIP? EVO KAKO SEBI MOŽETE OLAKŠATI


1. Dovoljno zdravog i kvalitetnog sna prije svega. Trebali bismo spavati osam sati, par sati prije odlaska na počinak treba izbjegavati određene supstance poput kofeina, alkohola, polumasnih sireva itd. ali treba i izbjegavati i napornu fizičku aktivnost. Dok spavamo, naše tijelo se odmara, otpušta nakupljene toksine i pripremamo se za sljedeći dan koji je pred nama i sve izazove koje on sa sobom nosi. Trebamo izbjegavati i korištenje elektronike bar sat vremena prije odlaska na počinak, gledanje televizijskog programa, sjedenje za kompjuterom ili čitanje preko laptopa, tableta, mobitela... Omogućiti prozračenu, mračnu i što više zvučno izolovanu prostoriju za počinak.
2. Podesite zvuk alarma koji će vas ujutru probuditi na nešto prijatno, zvuke prirode ili neku simpatičnu melodiju ili pjesmu koju volite, pa započnite dan dobro raspoloženi.
3. Zaboravite na onu „snooze“ opciju na budilniku, tih dodatnih 5 ili 10 minuta „spavanja“ nam neće pomoći, samo ćemo se osjećati još umornije, a izgubićemo dragocjeno vrijeme koje nam je bitno da se spremimo za izlazak iz kuće i obaveze koje su pred nama.
4. Ukoliko možete, posvetite par minuta jutarnjoj molitvi, meditaciji, tišini i opuštanju, protegnite se i krenite u novi dan. Izaberite jednu pozitivnu misao koju ćete ponavljati tokom dana, npr. „Uživam u životu i u svemu što radim“ „Tražim i nalazim pozitivne aspekte u svemu što me okružuje“ „Udišem mir, izbacujem sve negativno“
5. Krenite u novi dan tako što ćete dovoljno hidrirati svoje tijelo. Za početak popijte čašu vode, po mogućnosti da nije hladna. Možete u nju dodati i malo limunovog soka.
6. Dokazano je da nas ništa ne može tako razbuditi kao dvije stvari: dodir vode po koži lica i tijela i stimulacija kože. Jutarnje umivanje i tuširanje, te brisanje peškirom objedinjuju te dvije aktivnosti. A ako nemate vremena ili uslova za jutarnje tuširanje, uzmite mekanu četku, poput one za četkanje leđa prilikom kupanja ili blažu spužvicu za piling i protrljajte što više kože na svom tijelu nasuho, biće dovoljno da se razbudite u roku od minut vremena.
7. Doručak je jako važan. Ako nemate vremena, pripremite nešto naveče i neka bude spremno... Ako nemate vremena da doručkujete, napravite smoothie u ekstraktoru ili blenderu i neka je spreman, možete ga i ponijeti sa sobom. Ne možete pripremati cjelovite obroke za doručak? Možete onda za večeru, a ujutru bar pojedite bananu, banane sadrže tri prirodna šećera – saharozu, fruktozu i glukozu, kombinovane sa vlaknima. Banana daje trenutne, podržavajuće, krepke i hranjive količine energije. Istraživanja su pokazala da konzumacija samo dvije banane dnevno osigurava energiju dovoljnu za 90-minutni naporan rad. Nije čudo da se banana smatra voćem br.1 kod vodećih svjetskih atletičara. Banana sadrži triptofan, vrstu bjelančevine koju tijelo pretvara u serotonin koji je poznat po tome da nas opušta, poboljšava nam raspoloženje i općenito se osjećamo sretnijima. Povoljno djeluje i na mozak, poboljšava njegove sposobnosti, bogata je kalijem, pomaže u poboljšavanju koncentracije Banana stvara prirodni učinak protiv kiselina u tijelu, stoga ukoliko patite od žgaravice, pokušajte pojesti bananu za olakšanje simptoma. Provjereno: jedna banana ujutro odmah nakon buđenja! Izvrsno djeluju na nervni sistem: banane sadrže visoke količine B vitamina koji pomaže smirivanju nervnog sistema.Osim toga, banane mogu pomoći kod odvikavanja od pušenja. Vitamini B6 i B12, kalij i magnezij, koji se nalaze u bananama, pomažu u oporavku tijela od učinaka povlačenja nikotina. Ublažavaju stres: Kalij je vitalni mineral koji pomaže u normaliziranju otkucaja srca, šalje kisik u mozak i reguliše količinu vode u tijelu. Kada smo pod stresom, naš se metabolizam ubrzava i tako se smanjuje nivo kalija. Ravnotežu možemo vratiti uz pomoć zalogaja bogatog kalijem - banane! Mogu smanjiti rizik od srčanog udara.
A sada zamislite kako možemo sebi pomoći raznolikom prehranom ako sve ovo imamo samo u jednoj voćki.
8. Suprostavite se negativnim automatskim mislima koje svako od nas ima. Zamijenite ih nečim pozitivnim... Npr. mrzim kad je ujutru gužva u kupatilu pretvoriti u „nisam sam, imam partnerku, imam djecu“... umjesto „Ko će sad na posao po ovom vremenu“ u „Sretan sam, imam posao na ovakvom vremenu“
9. Slušanje omiljene muzike prilikom spremanja, malo razgibavanja ili pjevušenja potiču lučenje hormone sreće.
10. I na kraju, da bismo bili jutarnja osoba, moramo se pobrinuti za sebe i tokom čitavog ostatka dana i noći koje slijede, a koje će imati pozitivan učinak na jutro koje nakon njih slijedi.

nedjelja, 28. veljače 2016.

Moja mrvica i po

Moja mrvica i po... moja mlađa kćerka... Imam ih dvije... Željela sam se maksimalno posvetiti djetetu, jer mi je, kao psihologu po struci, bilo jasno koliko je važno rano djetinjstvo u čovjekovom životu. I bila sam svojoj starijoj kćerki sve: mama, drugarica, vaspitačica i učiteljica. Igrale smo se vrtića i škole, imale časove tjelesnog i likovnog odgoja, te engleskog jezika, pričale smo, čitale i družile se. Kada dobijete vrlo inteligentno dijete teško je ići ukorak s njim, ma koliko da ste vi inteligentni i sposobni jer ne želite da ga slomite i da ga naučite da u životu samo bude slijepo poslušno, a opet, nekada baš nikako neće da radi onako kako mu vi savjetujete...

Uvijek sam nekako zamišljala sebe da ću imati dvoje djece i to dvije curice. Kada sam diplomirala i odradila pripravnički staž, starija kćerka je stalno pitala zašto ona nema sestru i onda smo joj najprije kupili papigu tigricu, kojeg je ona, onako pričljiva, brzo naučila da ponavlja naše riječi i da ih kombinuje u simpatične rečenice. 

A onda smo odlučili da je vrijeme za drugo dijete. Hvala Bogu, želja nam se ispunila u roku od mjesec dana i dok je ta mrvica rasla u mom stomaku i na prvom ultrazvuku već izgledala nasmijana a doktorica mi rekla da će biti velika beba, pitala sam se da li ću moći voljeti to drugo dijete onoliko koliko volim ovo koje već imam, te da li će ljubav prema jednom djetetu oduzimati od ljubavi prema drugom. I tako prođe devet mjeseci i ona se rodila tačno u dan, a izabrala je pravi datum: 29. februar, kojeg će čekati četiri godine...
I rodila se, duga 56 cm i teška 4 kg i 400 grama, beba i po, a izgledala je sićušno (kod kuće sam imala devetogodišnju kćerku i izgledala je kao džin prema svojoj mlađoj sestrici). Medicinsko osoblje joj je izazvalo totalnu paralizu lijevog brahijalnog pleksusa i po rođenju, zbog uklještenosti živca i kidanja ovojnica, ruka se samo uvrnula i klonula, bez ikakve mišićne inervacije, kao pihtija. Zaplakala je nježno, kao malo mače kada mjauče. Rekli su da 3 do 6 mjeseci vježbi može ispraviti ruku da bude bez problema... Povjerovala sam im.

Čitavo vrijeme se nisam odvajala od nje, osim kad su je nosili na presvlačenje. Nažalost, dali su joj BCG vakcinu a da me nisu ni pitali - baš u tu nepokretnu ruku i imali smo više od godinu dana komplikacije, dok nije pukla krasta i krenula sirasta bijela masa poput gnoja da izlazi u nevjerovatnim količinama. Onda bismo posušili to, preljepili flasterom, pa svaki dan nakon elektrostimulacije morali odljepljivati flaster da koža diše... Kad se samo sjetim...

Treći dan po njenom rođenju počele smo da hodamo po čekaonicama, ultrazvuk mozga, skrining sluha, širenje zjenica, neuropedijatar, neurofizijatar, ortoped... Uspostavile smo dojenje bez problema i nisam bar morala brinuti kako ću joj napraviti mlijeko ako pola dana provedem u čekaonici, umjesto da ležim u krevetu i prikupljam snagu.

Počele su prve vježbe, četiri puta dnevno, u pravilnim vremenskim intervalima, a da nije ni gladna, ni sita, ni pospana ni razdražljiva i da se potpuno skine i i s vremenom su te vježbe bile sve duže i duže,  Mislili smo da će prestati, a onda su nam na njih preporučili drugu vrstu vježbi kao dodatak, pa smo uz te četiri dnevne ture prvih vježbi dva puta dnevno po sat vremena radile druge vježbe, i popodne, kad bi suprug došao s posla išli smo na privatnu kliniku (jer kod nas to ne rade) na elektrostimulaciju, bioptron zračenje i fizioterapiju). Najteže mi je bilo njeno jecanje i gledanje u mene dok su joj radili elektrostimulaciju na onom većem aparatu i pogled joj je govorio: "Mama, zašto ih puštaš da mi ovo rade!" Pritom sam pratila i stariju kćerku koja je čitavo svoje školovanje imala samo petice.
Nisam imala vremena da ih volim. Nisam imala vremena da volim to malo stvorenje koje ni za šta nije bilo krivo a oduzeli su mu dio djetinjstva i zdravog ga učinili invalidom na pravdi Boga. Nisam imala vremena da je volim, ali sam bila blagoslovljena njenim predivnim karakterom i smiješkom koji topi i led na Antartiku. Vidjela sam koliko je majka snažna, koliko snage i upornosti ima, da je Supermen mala maca prema njoj. Gurala sam dokle sam mogla i dalje, puno dalje, jer sam morala, jer niko drugi to ne bi učinio za nju ni blizu onoliko i onako dobro koliko sam ja to mogla.
Postigli smo i više nego što je iko očekivao. Preostaje nam još jedna ili dvije operacije da bi se popravilo i spasilo što se spasiti da. Ona sada ide u predivan vrtić u kojem idu u posjete i dolazi im se u posjete, uče o raznim profesijama, imaju praktične i vesele radionice, predstave, ona je jedno sretno i voljeno dijete. 

Danas je 29. februar, Čekale smo ga četiri godine i u međuvremenu slavile rođendane prvog marta, koji je, kao Dan nezavisnosti - bio neradni dan... 

Danas je 29. februar, naš najdraži datum, kad sam postala dvostruka majka a suprug dvostruki otac, kad je starija kćerka dobila mlađu sestricu, dan kada smo shvatili da se ljubav ne dijeli, nego se množi, uvećava i otvara novu dimenziju u našim srcima, kada smo saznali koliko se može voljeti i biti nesebičan i kada naša A. slavi svoj prvi pravi, a zapravo četvrti rođendan. 

Srećan ti rođendan ljubavi mala - velika moja! Volimo te najviše na svijetu!

četvrtak, 21. siječnja 2016.

Norveška... Ribe na sve strane

Eh eto, za sve u životu postoji prvi put... Tako je i za mene ovih dana to važilo u nekoliko slučajeva. Bila sam prvi put u Norveškoj, prvi put sam jela bakalara, prvi put sam probala lososa, prvi put sam jela karpačo (sirovo meso začinjeno i jako tanko narezano) od losa, prvi put sam...

Krenimo od početka... Let za Istambul, nekoliko sati provedenih na aerodromu i žal što nisam probala pide, njihovo tipično jelo, slično zatvorenoj pizzi kalconi, ali je na sredini ipak otvoreno i oni ubace faširano meso. Ekipa je ostvarila pravo na besplatan ručak zbog velikog razmaka između dva uvezana leta pa smo tamo ručali od onog što je bilo ponuđeno...

Let iz Istambula za Oslo je kasnio sat vremena i posipali su krila nečim protiv zamrzavanja. Imali smo nekoliko sati između dva leta... Od jednog kolege sam dobila nadimak "Njegoš" jer mi je "svaka zlatna" :D. Stigli smo iza ponoći u hotel. Smještaj predivan. Soba uređena po starinski, ali bez ćilima, a kupatilo minimalistički, pa da se ugodi svima...
Tuširanje, raspakivanje, a onda pakovanje kutija koje sam oslikala i namjenila našim prijateljima i kolegama iz Norveške. Urađene su sa puno ljubavi u ono malo slobodnog vremena kojeg sam imala na raspolaganju. Upakovala sam im i po jedno pakovanje rahatlokuma sa ukusom ruže i oraha, a motivom vijećnice na kutiji, baš kao i na poklopcima kutija... Kolege su dodale i najveća pakovanja mljevene kahve ("zlatna džezva") i delicije od sušenih smokava, ali one luksuzne, te smo spakovali u fine ukrasne kese...


Ujutru doručak, provjerena kombinacija koja ne opterećuje stomak; kukuruzne pahuljice, suhi kokos i grožđice, voćni jogurt, malo smoothie-ja od lubenice i ribizli, te sok od papaje. Program studijske posjete, divan doček od naših Norveških kolega, divljenje mladim momcima koji su skakali u rupu u zaleđenom jezeru. učestvovanja u logičkim igrama na snijegu na minus dvadeset... Ručak, dvije opcije; u jednoj morski plodovi a u drugoj svinjetina a ja niti jedno ne jedem... rješenje: pire krompir i salata od graha iz kantine... Obilazak kolega na drugom mjestu, povratak u hotel, večera. Kolega nam je naručio večeru, sve luksuzno, ali sve što ja ne jedem... I eto... nešto sam pojela, nešto samo probala, a nešto nisam ni probala. Malo neobavezne priče i uz pozitivne utiske raziđosmo se svako u svoju sobu...

Sljedeći dan obilazak vojnog muzeja, tvrđave, bezalkoholno piće GLØGG  u jednom restoranu, te ručak... delicija do delicije...
Prilažem sliku kolača od mrkve, Pitao me moj Norveški kolega volim li kolač od mrkve, pošto naši ljudi nisu baš oduševljeni tom kombinacijom, za njih je mrkva tek povrće, ali mu ispričah kako mi je Ben Starr, takmičar iz Amerčikog Masteršefa dao detaljan recept za jednu njegovu tortu od mrkve i tikve (stambolke) i da je bilo jako komplikovano za napraviti, napravila sam je za svoj rođendan, ali da je ukus bio fenomenalan i da se trud zaista isplatio...
Fotografisala sam i svoje dvije drage kolegice, koje rade u drugim centrima... Morate priznati da su prelijepe i da imaju predivan razoružavajući osmijeh, kao da su ih i po ljepoti birali, a ne samo po stručnosti za radno mjesto. Ovo mislim kao kompliment i zadovoljstvo mi je raditi sa takvim osobama. 
Predala sam poklone norveškim kolegama u ime naše delegacije i uspješno prevela naziv: rahatlokum. Kutije su im se dopale i bili su ganuti kad su saznali da sam to lično ja za njih napravila, a ne kupila u prvoj radnji. Večera u hotelu, pokušavali smo izbjeći svinjetinu: slanina u cezar salati, slanina na goveđem fileu (a pisalo je goveđi file, krompir, gljive), desert nismo ni naručili... Na kraju menija imaju tabelu sa obavjestima o tome da li neko jelo sadrži ovo ili ono, ali samo su vodili računa o alergijama i kalorijama... Ne razmišljaju ljudi o tome da li ima neko ko je vegetarijanac, ili iz zdravstvenih ili vjerskih razloga izbjegava svinjetinu ili morske plodove (a svinjski žele je i u torti od sira a alkohol u nekom umaku koji u sve Stavljaju)... Pomislila sam da im to napišem na veb stranici na kojoj traže mišljenje gostiju, ne da ih kritikujem nego da ih savjetujem... Turkish airlines vodi računa o svemu i imaju menije za sve moguće uslove i ograničenja.

Treći dan boravka naše drage kolege su nam organizvali sve same turističke obilaske i zaista smo uživali, čitav dan smo bili u pokretu, hodali, slušali priče, fotografisali se, obišli muzeje, jedan od njih je i muzej Nobelove nagrade za mir, kupovali smo suvenire, malo prohodali kod zgrade Opere, malo u Vigeland park pun kamenih, odnosno mermernih figura koje je isklesao samo jedan čovjek. U prilogu jedna od mnogobrojnih skulptura i zezancija na Fejsbuku koju mi je izbacio Bitstrip taj dan, kao da su znali...
Za ručak su nas opet odveli u jedan predivno uređen restoran sa zapanjujućim pogledom... More, plavo nebo, a svud okolo snijeg... Idilično... A za ručak bakalar, kojeg nikada nisam probala, pa probah, nije bio loš, pojedoh, ali školjke koje su pobacali odozgo nisam ni dotakla... Poslužili su i odličan sok od jabuka... Samo su taj sok imali ali je bio domaći, sa neke farme... Dokaz da sam pojela bakalar, onima koji me znaju da ribu ne jedem...
Desert: savršenstvo... parfe krema od marakuje (passion fruit) i sladoled od bijele čokolade, te ukras od suhog kokosovog oraha. Praznik za oči i nepce definitivno.
Norvežani su dobri u svom poslu, ozbiljno shvataju svoje zadatke, posvećeni su do maksimuma i vrlo su profesionalni, muzeji su im odlično uređeni, postavke su nevjerovatne i detaljne, načini prezentacije zaista raznovrsni i originalni, čak i za djecu imaju posebne instalacije... Osim toga, majstori su i za uređenje enterijera, elegantne dekoracije... Sve je uživo još puno ljepše...
Putem sam vidjela jednu gostionicu, "Kebab house Balkan" e tu bismo se najeli kako treba... Sve što smo jeli bilo je ukusno, neobično, lijepo dekorisano, ali po elitnim restoranima jela dobijete taman toliko da ga probate, ali ne i da se najedete, a još ako u tom jelu ima nekih nenavedenih sastojaka koje inače izbjegavate... to im je jedina zamjerka.

I na kraju obilazak ski centra i večera u jednom elitnom odmaralištu, poslužili su aperitiv (pjenušavo vino ili sok od jabuke) i malo se dohvatila gitara, svirao Norvežanin i pjevao njihove pjesme uz prethodni prevod, pa onda naš kolega Šantićevu Eminu, a i ja zapjevah s njim, ali i sa Norvežaninom kad je zapjevao "O sole mio"... Atmosfera - predivna... Večera kao iz Masteršefa... posluga kao u dvorcu... predjelo losos, prvi put ga probah, pa onda karpačo od losa (i njega prvi put probah), pa onda neki umak sa krompirom i riba iverak sa mrkvom glaziranom limunom i ukiseljenim lukom... Ribu nisam ni dotakla a imala je po sebi i dagnje koje takođe ne jedem... Desert: razne vrste čokolade u raznim, kako u šali pomislih "agregatnim stanjima", tamna čokolada, bijela čokolada s karamelom, mrvljena čokolada, hrskava čokolada, čokolada sa passion fruit voćkom i čokoladni sos sa čilijem za koji mi je žao što nisam tražila da mi sipaju više... odlično se slaže...

Kolege iz delegacije su održali govor kojim su se zahvalili na predivno gostoprimstvo, te pomoć u realizaciji naših programskih ciljeva, a Norveške kolege su takođe održale divan govor, svaki od njih.
Povratak u hotel, kartica pokvarena, silazak na recepciju i zamjena kartice, tuširanje, čitanje, pakovanje... Ujutru doručak (ovaj put sam uzela i grožđa, sirovo je zakon!) i odjava na recepciji...
U muzejima sam kupila nekoliko suvenira: maskirni UN-ov aviončić za kćerku koja ima kolekciju aviona i minijaturni aerodrom, vunenu crno-bijelu kapu sa dezenom snježne pahuljice i norveškom zastavom, magnete sa inspirativnim natpisima citata Nobelovaca, a onda na aerodromu - otvarače, magnete, bookmark biljege za knjigu, privjesak za ključeve... 
Let iz Osla za Istambul Turkish Airline kompanijom je bio jednostavno savršen. Sve je teklo glatko, pilot je vozio da čovjek ne može povjerovati, polijetanje i slijetanje se nisu ni osjetili... Hrana, kao i obično super: makaroni sa čedar sirom (jedna od opcija, druga je bila grilovana piletina sa povrćem), salata, kreker, namazi, mus od bijele čokolade sa sušenim kajsijama, uzeh sok od paradajza, malo ga posolih i pobiberih, a kasnije i čaj...
Kolegica i ja smo popunile registracijski formular za "Miles and smiles" i mislim da ću uskoro da steknem uslove za masku za oči, kada spavam negdje gdje je jaka ulična rasvjeta, a na njemu piše "widen your world"... Pri izlasku sam se pozdravila sa posadom i rekla im "great flight, good food" i bilo im je jako drago, zahvalili su mi se uz osmijeh od milion dolara.

Pošto je let kasnio zbog magle, imali smo samo teoretsku šansu da stignemo na uvezani let, kao i opciju da moramo neplanirano prenoćiti u Istambulu. Uz objašnjenje ko smo i šta smo, te da smo svi članovi delegacije naše države iz Ministarstva propustili su nas na posebni ulaz za brzu kontrolu, ali smo onda žurili kao bez duše i stigli na posljednji poziv za putnike leta Istambul-Sarajevo. A planirala sam kupiti neke turske delicije na aerodromu, za moje drage kolege iz Centra u kojem radim, ljudi su jednostavno divni i zaista sam sretna što imam divne kolege i odličnog šefa. Obično uvijek kada putujem kupim neke slatkiše, tako sam planirala i ovaj put, međutim, ostadoše turske lire u novčaniku, a kolege bez slatkiša... Da se izvadim, kupiću im nešto domaće pa da se "onako" počastimo. (Dopuna: našla sam u našoj prodavnici turske slatkiše, identične kao one u Istambulu pa sam kupila da ponesem, pitala sam prodavačici šta preporučuje za vadionu, kad nema šta nema, sve uvoz iz Turske).

Večeru smo dobili u avionu ali nisam bila gladna jer sam nedavno jela ovo što vidite na gornjoj slici. Pojela sam samo minijaturni sendvič, i čokoladni mus, te popila prvo ledeni čaj, zapravo dvije čaše, pa vodu, pa onda njihov čaj... Dehidrirala sam trčeći po aerodromu i na kraju završila u majici kratkih rukava.

Dolazak na aerodrom, mlađa kćerkica došla po mamu sa tatom, umotana u rozi šal kojeg je sama radila u svom vrtiću metodom hand knitting, odnosno pletenja prstima... Mama je raspakovala kofer da joj uruči poklon a ona me je stalno grlila i zahvaljivala što sam joj kupila poklon i što sam konačno tu.

Svuda pođi, svojoj kući dođi, kada imaš nekog ko te voli i čije ruke će te dočekati željne tvog zagrljaja, sve ostalo postaje sporedno... napunila sam baterije na putu, a onda sam ih prepunila grleći svoje najdraže...

U nastavku par slika iz muzeja... čisto da vidite... kako to izgleda kod njih (one digitalne izložbe neću postavljati)





I za kraj, jedna mala dopuna... Uradila sam i nešto korisno, obratila sam se administratorima FB stranice hotela u kojem smo odsjeli u Oslu, rangirajući ih sa četiri zvjezdice, uz pohvale za opremljenost, lokaciju, čistoću hotela i ljubaznost osoblja, uz objašnjenje da je jedina vrsta zamjerke, zbog koje nisu dobili pet zvjezdica - meni njihovog restorana koji za ručak i večeru nudi tek par stvari i recimo vegetarijanci, vegani ili ljudi koji iz zdravstvenih ili vjerskih razloga izbjegavaju određenu vrstu hrane - nemaju nikakav izbor. Osim toga, u meniju nisu navedeni neki sastojci, a u jelu ih ima... npr. naručiš goveđi biftek sa krompirom i gljivama (što je kolegica naručila) a preko bifteka velika kriška ispržene slanine čija se masnoća razlila po bifteku, povrće vjerovatno dinstano na svinjskoj masti, torta od sira najvjerovatnije napravljena sa svinjskim želatinom, a druga opcija su ribe i školjke (koje ja - eto takođe ne jedeM)... Zamolila sam ih da uvrste u ponudu i jela bez morskih plodova i svinjetine, UKLJUČUJUĆI i svinjski želatin i mast, te da takve sastojke OBAVEZNO navedu na meniju. Zahvalili su se, cijene sugestiju i već rade na novom meniju, koji će mi poslati na e-mail adresu, valja meni opet u Oslo, ako Bog da, kad budemo radili novi projekat.

nedjelja, 27. prosinca 2015.

Kada imaš dvije majke

Sve na svijetu rodila je majka. Jedna od mojih omiljenih pjesmica iz djetinjstva... i jedna od pjesmica koja bi me rasplakala kad god bih učila svoje kćerke da je pjevaju. Majka... Majka je neko od Boga poslan da te čuva ispod svoga srca čitav život, da ti bude zaštitnik, prijatelj, utjeha, snaga... I svi imamo jednu majku... Neki imaju više sreće, neki manje, neki nisu imali sreću da upoznaju svoju vlastitu majku iz ovih ili onih razloga... A neki imaju sreću da, pored biološke majke, dobiju još jednu majku... E pa ja sam jedna od tih sretnica, a niko me nije morao usvojiti.

Moja druga majka je moja rahmetli svekrva. Kad smo se upoznale, a tada smo suprug i ja bili prijatelji, nismo bili u vezi, nas dvije smo odmah kliknule na prvu. I godinama kasnije smo se zadesili u istim svatovima, njihov rahmetli prijatelj i kum njihove prve unuke je postao svekar mojoj kolegici sa fakulteta... Ni slutile nismo da ćemo kroz par mjeseci postati snaha i svekrva... A postale smo... Kada smo se moj dragi i ja počeli zabavljati, shvatili smo da, pošto smo dobri prijatelji već godinama i sve jedno o drugom znamo, upoznali smo se sa familijom i prijateljima, zašto da čekamo i da se dugo zabavljamo... I pala je prošnja u jednom restoranu, pa je onda svekar po starinski došao kod mojih da isprosi moju ruku za svog starijeg sina... Pa smo organizovali svadbu, dvostruku: sestra i ja smo se udale isti dan...
I počele su međusobne posjete: snaha dolazi prvi put u svojoj novoj ulozi kod njih, pa oni kod snahe. I odmah na početku mi je rekla koliko me cijeni i koliko vidi da joj je sin sa mnom sretan i da ćemo izaći na pravi put, te da me podržava u onim sitnicama koje život znače a koje smo imali na početku, kada je on radio nešto sa čim se ja nisam slagala. I nije bila od onih svekrvi koje traže mane svojoj snahi nego me je prihvatila kao rođenu kćerku. I kada bismo došli kod nje u goste, birala mi je najbolje komade mesa i pite i plaho me je pazila. Uvijek bi napravila posebnu malu tepsiju domaćeg hljeba da ga ponesem kući jer je znala koliko volim njen domaći hljeb.

I nije me, poput drugih zapitkivala kad će prinova (mi smo odlučili da prvo budemo godinu u braku da vidimo kako ćemo funkcionisati), a nakon prinove napravili smo devet godina pauze prije nego što smo se odlučili da imamo drugo dijete. Nije pitala kada ćemo više s tim drugim djetetom... Pitali su drugi, pogotovo jer se od dva sina dotad dobilo četiri unuke, djevojčice, a nijedno muško. Ona nije nikad, i isticala je kako je to moja privatna stvar i da ja najbolje znam ako ću i kada ću biti spremna na to drugo dijete. Zato sam prvo njoj saopštila kada smo se odlučili da je vrijeme za prvo, pa za drugo dijete, prva je istog momenta saznala kada je test za trudnoću pokazao dvije crtice, prvi put je čak bila kod nas u gostima. Sreća pa nam je Bog dragi dao da odmah slijedeći mjesec test pokaže dvije crtice, pa nismo puno iščekivali.

Uvijek je gledala da odvoji koji dinar da može da nas posjeti i da nas lijepo dočeka kada dođemo i da nam uvali kesu sa poklonima koji su bili baš od srca. I nikada me nije pitala zašto češće ne nazovem, jer smo joj obično telefonirali popodne, kad suprug dođe pa da joj se svi javimo... znala je da ne volim telefonirati i da mi starija kćerka nije dala mira - čim bih ja počela pričati preko telefona, ona je, praveći zijane ili urlajući "Mamaaaaa!" nastojala da privuče svu moju pažnju na sebe.

Jednom sam otišla na biro sa starijom kćerkom a ona me je zvala da mi čestita rođendan... Ostavila mi je divnu poruku na telefonskoj sekretarici koju sam dugo čuvala, naravno da sam je odmah nazvala, ali i sad žalim što je kćerka jednom prilikom pritisla jedno dugme i izbrisala sve ostavljene poruke.

Imala je problema sa plućima i srcem, ali sve je stizala da uradi i da lijepo dočeka goste. Zadnji put kad smo se vidjele tek je bila izašla iz bolnice i kada nas je ispraćala na svom pragu, kao da je znala, dala mi je lančić koji je kupila za svoju najmlađu unuku, a moju mlađu kćerku, jer je svima ostalima već nešto dala u amanet. I onda je uskoro uslijedio telefonski poziv... Njeno srce se predalo... Bila sam nijema... Kada je muž došao s posla, nisam smogla snage da mu kažem makar jednu utješnu riječ... Samo sam ga zagrlila...

Kada sam došla u njihovu kuću da pomognem oko organizacije dočeka ljudi koji su došli na žalost, stalno sam pogledala na mjesto na kojem je uvijek sjedila. Svjesna sam da je više nema, ali svejedno, navika je čudna stvar. Suprugove rodice i snahe su mi jako puno pomogle, preuzele veliki dio posla, tako da smo dočekali sve ljude kako treba i ispratile ih na dženazu, te dočekale one koji će biti na tevhidu... Bilo je nekoliko stotina ljudi... Moj otac je pokušao da ih izbroji i nije uspio... kaže da ih je bilo najmanje petsto, ali možda i sedamsto... Velika je žena ona bila, takva joj je bila i dženaza.

I onda ide sve prvo bez nje - prva Nova godina, prvi Ramazan, prvi Ramazanski, pa onda i prvi Kurban Bajram, naši prvi rođendani bez nje, prvi rođendani njenih unuka bez nje, sve ide dalje... a nje nema... a meni se čini kao da je još uvijek tu. I često mi naumpadne... I pomislim - šta bi sad Ibrišima rekla na ovo?

I kada sam se zaposlila i pozvala svoju familiju da im javim radosnu vijest, znam da bi se ona najviše obradovala, ali eto, nije to dočekala...

I eto, prođoše dvije godine... a kao dva dana da su prošla. Kao da je još juče bila tu na onoj sećiji, postavljajući u moj tanjir najbolji komad onog što je sama pripremila... kao da je još juče bila na svom pragu ispraćajući nas u suzama, osjećajući da nas vidi zadnji put, a ja joj, grleći je, šapćem - "Nemoj se sekirati, neće on brzo voziti i nazvaćemo vas čim stignemo kući"

Pitam se koliko je žena imalo tu sreću da dobiju svekrvu kakvu sam ja imala, svekrvu koju u po dana i u po noći možeš pozvati u svoju kuću jer znaš da neće zagledati kakva si domaćica, da neće ništa loše ni pomisliti, a kamoli reći i uraditi, da te gleda kao svoje dijete i da te poštuje jednako kao i ti nju, da te razumije u svemu i da se sjeća sebe iz te faze, te da ti daje apsolutnu podršku u tvojim odlukama koje se nekima baš i neće svidjeti, ali obje znate da je tako najbolje.

Jeste da kad voliš, onda te i zaboli kada ostaneš bez nekog takvog, ali se ipak nadaš da ćeš u Božijim očima zavrijediti da te Svojom milošću obaspe i da te na drugom, ljepšem svijetu ponovo sastavi sa dragim i dobrim ljudima tamo gdje neće biti ni bolesti, ni starosti ni smrti... pa da nastavimo tamo gdje smo ovdje bili zaustavljeni.

Moja starija kćerka je zapamtila svoju nanu sa tatine strane, a mlađa će je upamtiti iz mamine i tatine priče... I odrast će u uvjerenju da nisu sve svekrve iste, da u svekrvi možeš dobiti još jednu majku, i prijateljicu i sve što valja...

Druženje sa zvjezdicama

Komotno mogu reći - davne 2012 smo započeli tradiciju... Preko Fejsbuka smo slučajno u zadnji momenat saznali da je na Ringerajinoj stranici u toku bilo takmičenje za zvjezdice Johnson's baby kalendara za narednu, 2013. godinu, Poslala sam jedinu sliku koju sam imala a koja je zadovoljavala uslove navedene u pravilniku takmičenja u posljednji tren. A onda sam sjela da pregledam ostale slike. Oni koji me znaju, oni takođe i znaju kako se rastopim u blizini malih beba. I uživala sam pregledajući slike konkurencije i glasala za one koji su bili ne samo slatki i fotogenični, nego čija je slika zadovoljavala uslove pravilnika takmičenja a i sama fotografija je bila kvalitetna po pitanju jasnoće, uhvaćenog momenta, osvjetljenja i drugih faktora. Te godine nismo upali u kalendar, ali smo pozvani da se pridružimo druženju sa novoizabranim zvjezdicama kao oni koji su unijeli dosta pozitivne energije u toku glasanja od strane publike, koje je bilo u prvoj fazi, dok je u drugoj fazi odlučivao stručni žiri, među onim fotografijama koje su, po broju prikupljenih glasova ušle u top 100. A moram priznati, ispostavilo se da sam najviše i komentarisala.

 Sjećam se da sam taj dan imala zahvat kod stomatologa i došla isrcpljena, još uvijek pod anestezijom, ali sam sve to odmah zaboravila kada sam upoznala svu tu dječicu i njihove mame, sa kojima sam i danas u kontaktu, uglavnom preko Fejsbuka, ali se povremeno tu i tamo i vidimo.

Zatim je počeo novi konkurs za zvjezdice za 2014. godinu i ovaj put sam saznala na vrijeme, ispucala šezdesetak slika da bih dobila jednu pravu. Almica je bila zamotana u peškirić a starija kćerka je izvodila razne kerefeke da bi je zasmijala, ali ona se uozbiljila i onim odraslim pogledom govorila bez riječi kao da se čudi - šta joj je, šta ovo ona izvodi?!
Odlučila sam se baš za tu fotografiju, dobile smo puno glasova i od publike i od stručnog žirija i odabrana je da krasi Johnson's baby kalendar za našu državu za mjesec Mart 2014. Taj je kalendar krasio zidove svih porodilišta u našoj državi. Inače, ona je rođena 29. februara i obično slavimo njene rođendane 01. marta i još uvijek čekamo prvi pravi rođendan, a koji će biti u 2016. godini koja će biti prestupna. A njena drugarica Nedžla (prelijepo dijete) je bila odabrana za mjesec Septembar. 

I pozvani smo na dodjelu kalendara, nagrada i druženje sa zvjezdicama ali dan ranije je Almica ostala bez svoje nane Ibrišime, odnosno moje svekrve i bili smo jako tužni, otkazali smo dolazak te godine. Alma je previše mala da bi se jednog dana sjećala svoje rahmetli nane, ali tu su fotografije i video snimci koji će je podsjećati na njenu dragu nanu.

Slijedeće godine smo poslali sliku na takmičenje, ali, nažalost, ona nije nikako htjela mirno da se slika i najljepšta slika je ipak u kadru imala i moju mokru ruku koja je drži i u drugoj fazi takmičenja nismo prošli jer, objektivno gledajući, bilo je puno ljepših slika. Iznenadila sam se koliko znači kvalitetna pozadina na fotografiji i kvalitetno odabran kadar jer su neka, inače jako lijepa djeca zastala nakon prve faze jer su jednostavno neke fotografije druge djece ispale na kraju bolje.

Ove godine smo poslali prošlogodišnju sliku jer jednostavno nije bilo šanse da ona bude mirna makar jednu sekundu... Ili bi isplazila jezik ili bi me isprskala... zato sam poslala staru fotografiju...
Prošli smo u drugu fazu, ali nismo prošli u top 12 (6 djevojčica i 6 dječaka) tako da nismo ušle u kalendar. Bilo mi je žao, ali svejedno, jednom smo bile, tako da je to više nego dovoljno. Ove godine sam se zaposlila i bila sam često na službenom putu, tako da nisam stigla pregledati sve slike malenih takmičarki i takmičara i za neke mi je bilo žao jer nisam stigla glasati za njih na vrijeme. 

U međuvremenu, smog u našem gradu nas pokriva poput prljavog ćebeta i sva djeca su ugrožena, kašljucaju... Čim izađemo iz grada, prestanemo kašljati, čim se vratimo, ista priča. U omiljenoj igraoni Almica je od Djeda Mraza dobila paketić i isplesala se, a onda je dobila blago povišenu temperaturu, pa je produžila kod čika doktora koji je ustanovio blagi početni stadij brohnitisa i prepisao sirupe. Ona nije htjela popiti sirup pa je dio iz kašičice zavržio u njenoj kosi. Uspjeli smo malo vlažnim maramicama da umanjimo štetu i pošto je ubrzo zaspala, odgodili smo kupanje za nedjelju.

Naveče stiže poziv za druženje sa Zvjezdicama kalendara za 2016. kao počasni gosti, prihvatila sam, nadajući se da će mi dijete sutra biti dovoljno dobro da odemo na to druženje. I bila je, dobro raspoložena, vesela, temperatura je spala, imala je odličan apetit. Samo je kosica bila u ne baš najboljem stanju, pa smo nabrzaka napravili repić i postavili nekoliko njenih omiljenih blještavih šnalica.

Kada smo tek stigli na dogovoreno mjesto, ugledali smo čiku koji je juče u našoj igraoni bio Djeda Mraz i svirao gitaru maloj raji, koja je s njim igrala i pjevala.

A onda smo sreli drage ljude: tetu Višnju i njenu malenu-veliku ljepoticu, tetu Gabi i njenu malenu ljepoticu, tetu Sanelu i njena dva manekena, oba su u razmaku od nekoliko godina i to baš u julu se našla na kalendaru. Upoznali smo i ostale zvjezdice i njihove roditelje. Većina ih je došla. Veća su djeca otišla u igraonu a manja su bila u naručju svojih roditelja i mirni, a preslatki, poput živih lutki. Ne zna čovjek u koga prije da pogleda :) Slikale smo se sa malom Ivom i bilo mi je žao što je mojoj Almici pokupljena kosa jer bi se sa istom frizurom vidjelo koliko su njih dvije slične, samo što imaju drugu boju očiju.

Ipak, najviše su me oduševili blizanci obučeni u Djed Mraz outfit i to braco i seka :) Pa mali Tarik sa svojim plavim okicama, pa Iva sa svojim velikim okama i trepavicama, ma svi. Sve bih ih izgrlila i odvela kući. Toliko su svi slatki.

Malo smo se i počastili, piće, pizza, torta... Almica je navalila na svoje omiljeno jelo i opet otrčala u igraonu.
I tako, druženje je bilo uspješno, djeca su bila dobra, roditelji su se družili, razmijenili iskustva, sklopila su se nova poznanstva, a vjerovatno i prijateljstva, dobili smo kesu sa poklonima od sponzora (koju ja još uvijek nisam stigla pogledati i raspakovati, ali ću to učiniti kasnije i zahvaljujem se još jednom). Napravili smo jedan selfie dok smo bili u garaži tržnog centra u kojem se održavalo druženje.
Putem kući u jednom trenutku smo vidjeli da se kroz silni smog i maglu nazire sunce, mada je izgledalo poput mjeseca i, dok sam ja pripremila foto-aparat da ga uslikam, već je ponovo utonulo u smog i sakrilo se iza nepreglednog zida magle.

Pokupili smo stariju kćerku na dogovorenom mjestu i vratili se raspoloženi sa još jednog druženja sa malim zvjezdicama, na kojima leži budućnost. Još jednom veliki pozdrav svima: sponzoru, organizatorima, bebama i roditeljima.

subota, 19. prosinca 2015.

Istambul

Eh eto... nikad čovjek ne zna gdje će ga život odvesti neplanirano... Pa tako ni mi nismo znali da će nas potraga za ljekarima da pomognemo svom najmlađem djetetu natjerati da obilazimo velike klinike po Evropi i šire... Tako smo otišli i u Istambul u Turskoj, tačnije u kliniku Ačibadem, koja ima svoje predstavništvo u našem gradu. I svi su prezadovoljni njihovom organizacijom i rezultatima tretmana. I, s obzirom da sam se i ja nedavno zaposlila, mogli smo sebi priuštiti avio-karte, plaćanje pregleda, te smještaj i hranu u Istambulu.

Neću pričati o svojoj sekiraciji, naročito kada ti invalidom dijete učini nesavjesno i lijeno medicinsko osoblje (čast izuzecima) i to i dalje čine drugima. Neću pisati o svojim suzama tuge i radosnicama kada bih ugledala i najmanji pomak nakon silnog uloženog truda, vremena, novca, znoja... Neću pričati o odustajanju od planova da ikada imam pravu kuhinju i spavaću sobu, te da nastavljamo nas četvero živjeti u jednosobnom stančiću ali hvala Bogu pa ću moći od tog novca koliko bi koštala zamjena za veći, odgovarajući stan platiti operaciju i ostale troškove za svoje dijete... kad si majka, zna se šta je najpreče... Neću pisati ni o nakupljenom stresu koji nikako da prestane, obaveze se stalno gomilaju i sve si više umoran i osjećaš kako ti se nakuplja onaj famozni hronični stres, kao kap po kap u haman punoj čaši...

Pisaću o ljepšim stvarima naše posjete ovom divnom gradu i ovim divnim ljudima... Pisaću poput nekog turističkog putokaza ili nekog novinara koji želi da vam dočara kako je lijepo posjetiti Istambul...

Letjeli smo avionom kompanije Turkish Airlines... let je kasnio sat vremena, ali smo zaista uživali... Kćerkica je dobila bojanku i neseser pun igračaka: ručni sat u obliku zeca, avion Turkish airlines-a na napuhavanje, te minijaturni plastični avion sa dvogledom sakrivenim u turbinama na njegovim krilima. Lanč paket divan, čovjek se putem malo opusti i lijepo prezalogaji. Almica je uživala u letu, zadivila je svojim veselim komentarima putnike oko nas, ona se ne boji leta avionom, ona uživa u putovanjima i novim doživljajima, a svaki novi let avionom je na drugo mjesto i pretstavlja novo iskustvo. 


Po dolasku na aerodrom javili smo se na info pult Ačibadem klinike, gdje su nam ljubazne djevojke obavile telefonski poziv u naše predstavništvo i isprintale nam nalaz čiji smo prevod čekali, te pozvali vozača da nas odvede u hotel na drugom kraju grada, koji je bio predivan a nije bio skup zbog ugovora sa klinikom. Nalazio se blizu obale, sa dosta divnih restorančića i zalogajnica, te prodavnica i zelenara oko nas. Imala sam osjećaj kao da sam kod kuće... Tek u Turskoj shvatiš koliko naš jezik zapravo ima turcizama....





Ukoliko tražite smještaj, za ovaj hotel u kojem smo mi odsjeli, posjetite stranicu: http://www.akinsuites.com/


Nakon boravka u svojih prenatrpanih 39 kvadrata sa našom četveročlanom porodicom, papigom i gomilom mojih nedovršnenih i dovršenih dekupaž tacni i kutija, ulazak u ovaj apartman je bio poput bajke... i shvatiš koliko ti stresa donosi život u malom prostoru u kojem se ne možeš ni ispružiti kako treba, a o buci i nedostatku privatnosti da i ne govorim... Odlučili smo da prošetamo po obližnjim uličicama i bilo je zaista divno... radnjica do radnjice, njihovi slatkiši, njihovi suveniri, njihove zalogajnice i restorančići... umjesto asfalta nekakve kvalitetne pločice po cesti kojom voze automobili... i imam osjećaj da niko ne poštuje saobraćajne propise, ni vozači, ni pješaci, a policije da naplaćuje kazne i tako popunjava budžet nigdje ni za lijeka, ili ih bar nije bilo tada kada smo mi tu šetali...  

Već iza prvog ćoška naišli smo na ulaz u drugi hotel ali je tu istovremeno bio i restoran koji ugošćuje i mušterije koje nisu iz njihovog hotela... I gazda izašao ispred i zove nas da uđemo "Bujrum! Bujrum!"... Nije bilo nešto posebno dotjerano, sve bijelo, namještaj obični i nema ljudi u tom prednjem dijelu gdje je izlog, ali me je instikt vodio da uđem unutra i predložih da uđemo... Suprug se složio, pa smo nas troje sjeli... A gazda pokazuje toliko radosti i toliku dobrodošlicu da se osjećaš kao pripadnik neke kraljevske ili bar gastarbajterske porodice. Čak ni cijene nismo gledali... odveo nas je da nam pokaže šta imaju od gotovih jela... Bila je neka čorba (a Alma je taman rekla da joj se jede čorba) od čini mi se leblebije, te pileća i jogurt čorba (za koju mi je žao što nisam stigla da je isprobam)... naručili smo za Almicu pileću čorbicu sa puno sitno nasjeckanog mesa, a sebi grilovanu piletinu i patlidžan. Nisam morala reći eggplant na engleskom nego fino patlidžan na našem jer ga i oni tako zovu. Flaširana voda gratis i Almicin čokoladni puding gratis. A kad je jelo stiglo, ljudi moji, ja koja sam izgubila apetit sam se ponovo prisjetila kako je to biti poguzija i uživati u hrani. Nikad ništa ljepše nisam pojela, a jela sam brate svašta i svagdje. Koji su to začini - ne znam... Suprug i ja imamo različite ukuse po pitanju pripremanja piletine, ali smo se oboje složili da je to bila najbolja piletina koju smo u životu probali, pa patlidžan, pa salata od mrkve sa limunom, paradajz i feferoni sa roštilja... prste da poližeš!

Uživali smo u gostoprimstvu i vrhunskoj hrani... a tek kada smo trebali platiti večeru i ustanovili da smo prošli jeftinije nego da smo jeli iste stvari u nekoj našoj kasabi Bogu iza leđa, a ne u centru grada. Morali smo im ostaviti i bakšiš, ljudi su nas oduševili! Za one koji žele posjetiti ovaj restoran, evo link: http://www.ayyildizlarotel.com/en_index.html i ovo: slika

Svratili smo u jedan granapčić, kupili deset dekagrama mljevene kahve, litar mlijeka, malo slatkiša i ogromno pakovanje pistacija i ekstra slanih sjemenki suncokreta koji su koštali nekoliko puta manje nego kod nas. Vratili smo se u svoj apartman, Almica je ubrzo zaspala, ja sam malo prelistala novi broj "Azre" i malo čitala Vedraninu "Seksan i grad" zbirku tekstova koje je objavljivala kao kolumne u magazinu "Gracija"  
Kažu treba zapamtiti šta sanjaš kada negdje prvi put zanoćiš... kao biće nešto vezano za tvoju budućnost, a ja se više ne sjećam, iako sam se sjetila kada sam ustala... nema veze... biće kako će biti... Spremanje, doručak u hotelu (odlična ponuda), dolazak vozača iz Ačibadem klinike i vožnja do same klinike... Upoznavanje sa ženom koja će biti naš prevodilac... čekanje u čekaonici i divljenje jednom dobro razrađenom sistemu za kojim toliko kaskamo da ih ne treba ni pokušati upoređivati... Dolazimo na red kod doktora koji je divan čovjek i ljubazno pristupa uplakanom djetetu, pustivši je da se opusti, dajući joj dva lizala da pokaže kako ih može držati onom svojom bolesnom rukicom najdražom na svijetu. Buđenje nade - ništa nije izgubljeno... ona će napredovati polako, trebaće još tri godine, možda par operacija a on pretpostavlja da joj one neće ni trebati, osim ako mi kasnije ne odlučimo da nadoknadimo neku funkciju... pozvao je i svog profesora na konsultacije... poslao nas na rendgensko snimanje ramena (koje je Alma odvrištala a nas dvoje smo je čuvali da bude mirna tih par sekundi) i zakazao nam sutra pregled kod svog profesora radi davanja stručnog mišljenja, prije svih ostalih i rekao je da će to biti besplatna konsultacija. 

Ja sam nekako mahinalno počela s doktorom pričati na engleskom jer sam vidjela da žena nije još brza u prevođenju medicinskih dijagnoza pa mi je doktor fino pričao direktno na engleskom, da ne zahmetimo ni nju, a i mi da ne čekamo prevod... I još dobiješ kompliment i od njega i od nje za svoje poznavanje engleskog jezika i medicinske terminologije... Predračun te dvije operacije koje se možda i neće morati raditi je oko 11 000 eura... dobro... ostaje još u subotu da vidimo šta će njegov profesor preporučiti. Srdačno se pozdravljamo i ostavlja nam svoju e-mail adresu da ga direktno kontaktiramo u slučaju potrebe...

Povratak u hotel, onako sa entuzijazmom, dragi predlaže da prošetamo malo do Kapali čaršije i obiđemo plavu džamiju i Aju Sofiju. Pristajem... Najprije smo prošetali do pristaništa i krenuli trajektom čija karta košta otprilike kao kod nas tramvajska karta uz pomoć ljubaznog Turčina koji nam je kupio karte na nekom automatu. Sunce kao u septembru (a decembar je), more, galebovi... I još kad je prošao čovjek koji prodaje taj famozni vrući salep, napitak koji nikada još (sa svoje 44 godine života) nisam probala... četiri lire, nekih dvije i po marke, ako sam dobro proračunala... Poput rijetkog vrućeg pudinga sa cimetom... odličan je bio...

Putem svom dragom izmamim da Almi kupi đevrek a meni pečene kestene... a onda, prelazeći preko ulice, oni su ispred mene naglo zastali i ja, nastojeći da izbjegnem da ih nagazim, stanem sa strane i dobro iskrenem lijevu nogu na kaldrmi... Sve sam zvijezde prebrojala... trebalo mi je vremena da dođem sebi i nastavim šepati u pravcu u kojem smo se zaputili... Nailazimo na prvu suvenirnicu i ja kao kobac ulijećem tamo, uz objašnjenje dragom da je bolje da mi ne išareti da ne kupujem sve odmah u prvoj prodavnici, jer je moje iskustvo iz Brisela u Belgiji i Kopenhagena u Danskoj pokazalo da su iste stvari puno jeftinije u tim prvim prodavnicama a skuplje kako ideš prema velikom trgu ili čaršiji u turističkom centru. I nakupovah ja magneta za frižider za nekoliko dragih ljudi, te jedan otvarač i dva bookmark-a za knjige... naspram Kopenhagena, u kojem je jedan najjeftiniji magnet za frižider u najudaljenijoj prodavnici pet eura, ovo je - što bi rekao Sir Oliver iz stripa "Alan Ford" "Cijena? Sitnica!"
 A onda smo se pretvorili u prave bezbrižne turiste... Iako sa bolovima u lijevoj nozi, bila sam fascinirana prizorima i morala sam napraviti nekoliko desetina raznoraznih fotografija...


Onda smo krenuli uličicama uz jedno brdo prema toj famoznoj Kapali čaršiji, ali Alma nije htjela više da hoda, pa smo na kraju odlučili da se vratimo... Usput smo svratili u jedan restorančić, pod nazivom Lemon cafe... čiji je kuhar stajao na ulici i reklamirao svoje proizvode... pravi onaj gurmanski kuhar iz filmova, debeljuškast, sa brčićima... Ušli smo unutra i oduševili se enterijerom... sve nešto sa narodnim vezenim motivima, a odmah iza izloga, nakon ulaza u prostoriju žena obučena po starinski razvija jufke pred mušterijama. Sjeli smo, naručili, on piletinu, ja nekakve njihove palačinke sa blitvom i sirom, Cijene su bile pristojne. Došao je gazda i donio nekoliko tanjira sa mezom (tako je i nazivaju, baš kao i mi - meza) i neko tijesto, malo deblje od jufke za pitu, pa ga kao ti namotaš i umačeš u te namaze: nekakav bijeli sa malo bijelog luka, pa nekakav žućkasti sa nekom mješavinom začina, pa nekakav crveni, poput ajvara, ali ljut, pravo mi se dopao, pa grilovani patlidžan na maslinovom ulju, pomfrit za Almu... sjedili smo i polako uživali... nije bilo onog klasičnog hljeba, pa se nismo prejeli... ali se ispostavilo da je gazda zapravo sve to naplatio, svaki umak i sve što nam je iznio iako nismo naručili, a mi mislili da je to gratis... hahahaha, pa nas je došlo tri puta skuplje nego u onom restoranu koji sam ranije spomenula... ali svejedno, iako je takva popularna lokacija, opet nije skupo kao recimo u Kopenhagenu ili u Briselu.




Povratak trajektom i šetnja do našeg hotela... Tražili smo jednu kremu za jednu kolegicu, nije je bilo ni u prodavnicama ni u apoteci... a jedan prodavač je bio ubijeđen da sam ja čistokrvna Turkinja i obraćao mi se na turskom... kada sam ga pitala nešto na engleskom, čovjek nije mogao da vjeruje da nisam jedna od lokalnih žena i pitao me odakle sam... i objasnio mom mužu i meni da bi se mogao zakleti da sam Turkinja jer baš imam tipično njihovo lice. Kad smo se vratili u hotel, neko nam je pokucao na vrata apartmana... Dragi je pitao "ko je?" i začuo poznate glasove "Otvori, pa ćeš vidjeti ko je!" Svratili su nam kolege i prijatelji koji su tu na školovanju, pala je bosanska kahva i bosanska priča... Kao da nismo negdje daleko nego u svojoj čaršiji.

Valjalo je rano ustati, doručkovali smo sa našim vozačem i onda nas je on dobacio do Ačibadem klinike... Naš doktor se zadržao na operaciji i prošao nam je termin, pa smo čekali dva sata da upadnemo u novi raspored. Novi doktor, opet priča nastavljena na engleskom... i on je zadovoljan i predviđa napredak... Preporučio nam je minimum šest mjeseci plivanja i terapije jačanja mišića, dolazak na kontrolu i nekakvo mjerenje jačine mišićne snage, da bi se taj mišić mogao presaditi u oštećeni dio na ramenu (što nam je predlagao i doktor u Briselu), prsti neće biti problem, to se može isto riješiti operacijom... dakle... kontrola, pa onda plan operacije i ne moramo uopšte žuriti... Ko kaže da hirurzi samo vole odmah sjeckati i to je to!...

Trebaće para, nema ljetovanja, nema zamjene za veći stan, ali hvala Bogu, moći će se skupiti, pa i kredit podići ako treba, sad su ipak dvije plate u kući... Malo me je pogodilo ono šest mjeseci terapije jer sve ove godine samo sam čeznula da dijete i ja počnemo više normalno živjeti u ovim najslađim godinama njenog djetinjstva, ali Bože, daj zdravlja, pa onda sve ostalo ide samo po sebi... Završismo sve na klinici i žena koja nam je prevodila na turski nas je uslikala ispred ulaza u kliniku...
Povratak u hotel, malo odmora, on gleda neku utakmicu, ona se igra, ja čitam i tamanim sjemenke suncokreta... a onda pakovanje... Prijatelji poslali nešto nekim prijateljima i sad valja skontati kako to sve potrpati u kofer, ali uspjeli smo... Odjava iz hotela uz molbu da ostavimo torbu da skoknemo iza ćoška i ručamo nabrzaka... I odosmo opet na ono prvo mjesto... ne govore engleski, pozvaše gazdu... gazda se obradovao kad nas je ponovo vidio... naručismo opet piletinu. Rekoh mu da prenese kuharu naše komplimente jer smo neki dan pojeli najukusniju piletinu u svom životu, oboje smo se složili iako volimo različite načine pripreme i začine, a i jeli smo je na raznim mjestima, da smo ostali oduševljeni... Trebali ste vidjeti njegovu reakciju! Sav sretan je odmah otišao u kuhinju da mu javi i čuli smo ih kako se raduju. Almica je htjela čokoladni puding koji danas nije bio na meniju... Gazda je lično donio Almi sutliju ali ona zapela za čokoladu... Čovjek odlazi, pravi se posebna mješavina sutlije sa mnogo preljeva od rastoljene čokolade samo za nju i onda konačno pristaje da to pojede.
Piletina je opet bila odlična... a morali smo požuriti da se stignemo vratiti prije nego što kombi iz klinike stigne po nas i pojeli smo sve za malo više od pet minuta! Kad je nešto ukusno i kad jedeš okružen pozitivnom atmoferom, ništa ne smeta što imaš samo nekoliko minuta na raspolaganju. Dobili smo i podsjetnicu od gazde sa preporukom da mu se javimo kad budemo opet htjeli doći, on bi nam dao i popust na hotelski smještaj... Opraštamo se nabrzaka i vraćamo se u svoj hotel gdje su nam ljubazni domaćini ponudili čaj, koji smo prihvatili, ali taman kada su ga donosili, naš kombi je stigao, pa smo se oprostili i otišli... Almica je cijelim putem govorila onim svojim umiljatim slatkim glasićem: "Ačibadem! Ačibadem"... Vožnja je potrajala... trajekt, pa sat vremena do aerodroma... Procedure oko ulaska na aerodrom, čekiranje, prtljag... i čekanje više od sat vremena da prozovu naš let... Usput smo i Aidi kupili poklon - narukvicu u njihovom stilu, poput narukvice prijateljstva, ljubičastu sa metalik dodacima i onim njihovim plavim okom... Almi je bilo pravo dosadilo, ali eto, dočekali smo i to! Kapija 303, let od sat i dvadeset minuta... opet smo dobili isti paket igračaka, lanč paket i piće, a imali smo i mini ekrane ispred sebe... Alma je sa tatom igrala memory igricu (najprije smo igrale nas dvije), pa je htjela gledati crtani film, ali nije bilo njenog omiljenog Tom & Jerry crtanog, a Alladin joj se baš i nije gledao... Ja sam sebi pustila album Frenka Sinatre, a onda sam odgledala film "Minioni", da bi ga i Alma kasnije počela gledati na svom ekranu...
Naravno, kao i na onom letu, kao i u restoranima i na klinici, i ovaj put je tražila da ide u WC pa smo i to odradile... Stižemo kući umorni i iscrpljeni... Sjela sam za kompjuter da postavim slike i napravim ovaj izvještaj, da nam ostane za uspomenu... Noga me boli, imam neke masti pa ću je sutra namazati... Raspakivanje smo ostavili za sutra ujutru, a već smo i sa najdražim komšijama dogovorili popodnevnu kahvu kod njih... Važno je napuniti baterije, a neki poslovi mogu i pričekati!